FANDOM


It's My Life/Confessions Part II
NewNewDirectionsBoys.png
Albumy Glee: The Music, The Complete Season One
Wydanie 7 października 2009
Oryginał Bon Jovi/Usher
Wykonanie Chłopcy z New Directions
Solo Artie, Finn, Puck
Miejsce Sala chóru
Odcinek Vitamin D
It's My Life/Confessions Part II to mieszanka piosenek Bon Jovi'ego i Usher'a, z Vitamin D, 6 odcinka sezonu 1. Została wykonana przez członków New Directions podczas ich konkursu na najlepszą mieszankę piosenek (mash-up). Solówki mieli Artie , Finn i Puck.

Finn był zestresowany, ponieważ miał zostać ojcem dziecka Quinn . Przez to zażywał pseudoefedrynę (substancja odurzająca), którą dostał od Terri,  żeby być bardziej pobudzonym. Mimo braku jej kompetencji, Terri została szkolną pielęgniarką, aby szpiegować Emmę i Will'a , będąc w ich pobliżu.

Finn podzielił się swoimi "witaminami" z resztą chłopaków z Glee, a więc dzięki pobudzającym właściwościom tych tabletek byli w stanie dać elektryzujący występ. To mieszanka piosneki It's my life Bon Jovi z albumu Crush i Confessions Part II Usher'a z albumu Confessions. Część tańca z występu została wykorzystana w choreografii My Life Would Suck Without You. 

Tekst i tłumaczenie piosenkiEdytuj


Finn:
This ain't a song for the broken hearted//To nie jest piosnka dla złamanych serc
No silent prayer for the faith departed//To nie cicha modlitwa dla ludzi słabej wiary

Finn i Puck:
And I ain't gonna be just a face in the crowd//Nie będę kolejną twarzą w tlumie
You're gonna hear my voice when I shout it out loud//Uslyszysz mój głos, kiedy to głośno wykrzyczę 

Finn (z New Direction - Chłopcy):
(It's my life!)//To moje życie
It's now or never//Teraz albo nigdy
I ain't gonna live forever//Nie będę żył wiecznie
I just wanna live while I'm alive//Po prostu chcę żyć, gdy jestem żywy
(It's my life!)//To moje życie

Artie (New Direction - Chłopcy):
(These are my confessions)//To moje wyznania
Just when I thought I said all I can say//Kiedy pomyślałem, to wszystko co mogę powiedzieć???
My chick on the side said she got one on the way//Moja dziewczyna na boku powiedziała, że ma dziecko w drodze
(These are my confessions)//To moje wyznania

If I'm gonna tell it then I gotta tell it all//Jeśli zamierzam to powiedzieć, muszę powiedzieć to wszystko
Damn near cried when I got that phone call//Prawie płakałem kiedy dostałem ten telefon
I'm so thrown, I don't know what to do//Jestem porzucony, nie wiem co zrobić
But to give Part 2 of my//Ale wyjawię drugą część moich wyznań

Finn z New Direction - Chłopcy:
You better stand tall//Lepiej stój twardo
When they're calling you out//Kiedy oni cię wywołają

Finn i Artie z New Direction - Chłopcy:
Don't bend, don't break//Nie popuszczaj, nie załamuj cię 
Baby, don't back down//Kochanie, nie załamuj się
These are my confessions//To moje wyznania

Finn (Artie z New Direction - Chłopcy):
It's now or never//Teraz albo nigdy
I ain't gonna live forever//Nie będę żył wiecznie
(These are my confessions) I just wanna live while I'm alive//(To moje wyznania) Chcę żyć kiedy jestem żywy

Artie i Finn (New Direction - Chłopcy):
(It's my life)//To moje życie
Just when I thought I said all I can say//kiedy myślałem, że powiedziałem już wszystko
My chick on the side said she got one on the way//Moja dziewczyna na boku powiedziała, że ma dziecko w drodze
(These are my confessions)// (To moje wyznania)

Finn (New Directions - Chłopcy):
I just wanna live while I'm alive!//Chcę żyć, kiedy jestem żywy
(It's my life!)// (To moje życie!)

GaleriaEdytuj

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki