FANDOM


Listen to Your Heart
LtYHrachjess.png
Album Glee: The Music, We Built This Glee Club
Data wydania 10 marca 2015
Oryginalny wykonawca Roxette
Śpiewane przez Jesse St.James i Rachel Berry
Miejsce The April Rhodes Civic Pavilion
Odcinek We Built This Glee Club
Listen to Your Heart to piosenka z jedenastego odcinka sezonu szóstego, We Built This Glee Club. Jest śpiewana przez Jesse'go i Rachel.

Tekst piosenki i tłumaczenieEdytuj

Rachel:
I know there's something in the wake of your smile | Coś się kryje za twym uśmiechem
I get a notion from the look in your eyes, yeah | Jedno spojrzenie w twe oczy i wszystko rozumiem
You've built a love but that love falls apart | Nasza wspólna miłość, powoli przestaje istnieć
Your little piece of heaven turns too dark | Twoje prywatne niebo, spowiły czarne chmury

Listen to your heart | Wsłuchaj się w twe serce
When he's calling for you | Kiedy mówi znów
Listen to your heart | Wsłuchaj się
There's nothing else you can do | Tylko to możesz zrobić

I don't know where you're going | Nie wiem gdzie zmierzasz
And I don't know why | Nie wiem jakie masz powody
But listen to your heart | Ale wsłuchaj się w swe serce
Before you tell him goodbye | Zanim powiesz mu "Żegnaj"

Yeah, yeah, yeah-eah | Yeah, yeah, yeah-eah  

Jesse:
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile | Zastanawiam się, czy ta walka jest warta czasu
The precious moments are all lost in the tide, yeah | Gdy uciekają nam tak cenne chwile

Jesse i Rachel:
They're swept away and nothing is what it seems | Już ich nie ma i nic nie jest takie jak przedtem

Jesse:
The feeling of belonging  Rachel: Belonging to your dreams) | Poczucie przynależności do twych marzeń

Jesse:
Listen to your heart | Wsłuchaj się w twe serce

Jesse i Rachel (Jesse):
When he's calling for you | Kiedy mówi znów
Listen to your heart | Wsłuchaj się
There's nothing else you can do | Tylko to możesz zrobić

(I don't) know where you're going | Nie wiem gdzie zmierzasz
(And) I don't know why | Nie wiem jakie masz powody
But listen to your heart | Ale wsłuchaj się w swe serce
Before (you) tell him goodbye | Zanim powiesz mu "Żegnaj"

Oh, oh, oh, oh | Oh, oh, oh, oh

And there are voices | Niektóre głosy
That want to be heard | Chcą być wysłuchane
So much to mention | Tak dużo do powiedzenia
But you can't find the words | A nagle brakuje słów

Rachel (i Jesse): 
A sense of magic | Magiczne uczucie
The beauty that's been (Jesse: Beauty that's been) | Przemijające piękno
When love was wilder (than the wind) | Miłości tak nieoswojonej jak wiatr

Jesse:
Listen to your heart | Wsłuchaj się w twe serce

Jesse i Rachel:
When he's calling for you | Kiedy mówi znów

Rachel:
Listen to your heart (Jesse: Listen to your heart) | Wsłuchaj się
There's nothing | Tylko to

Jesse i Rachel:
Else you can do | Możesz zrobić

I don't know where you're going | Nie wiem gdzie zmierzasz
And I don't know why | Nie wiem jakie masz powody

Rachel:
But listen to your heart (Jesse: Listen to your heart) | Ale wsłuchaj się w swe serce

Jesse i Rachel:
Before, oh | Zanim

Listen to your heart | Wsłuchaj się w twe serce 
Jesse:
Listen to your heart | Wsłuchaj się w twe serce

Rachel:
Take a listen to it | Wsłuchaj się w nie

Jesse i Rachel (Rachel):
Whoa | Whoa

(I don't) know where you're going | Nie wiem gdzie zmierzasz
And I don't know why | Nie wiem jakie masz powody
But listen to your heart | Ale wsłuchaj się w swe serce
Before you tell him goodbye | Zanim powiesz mu "Żegnaj"

CiekawostkiEdytuj

  • To pierwsza piosenka, którą śpiewa Jesse od czasu Rolling in the Deep z odcinak Prom Queen z drugiego sezonu.

GaleriaEdytuj

FilmyEdytuj

Glee "Listen To Your Heart" DOWNLOAD00:31

Glee "Listen To Your Heart" DOWNLOAD

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki