Pompeii | |
---|---|
Album | The Untitled Rachel Berry Project |
Data wydania | 8 maja 2014 |
Oryginalna piosenka | Bastille "Pompeii" |
Śpiewana przez | Artie Abrams, Blaine Anderson, Brittany Pierce, Kurt Hummel, Mercedes Jones, Rachel Berry, i Sam Evans |
Miejsce | Ulice Nowego Yorku, William McKinley High School
Bushwick Apartment Brooklyn Film Academy |
Odcinek | The Untitled Rachel Berry Project |
Pompeii to piosenka przedstawiona w ostatnim odcinku piątego sezonu, The Untitled Rachel Berry Project. Jest śpiewana przez Artie'go, Blaine'a, Brittany, Kurta, Mercedes, Rachel i Sama .
Tekst[]
Blaine z Grupą:
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Rachel:
I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show
Kurt:
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
Sam (Grupa):
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Artie i Brittany (Grupa):
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Kurt i Blaine:
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Sam:
We were caught up and lost in all of our vices
Mercedes i Sam:
In your pose as the dust settled around us
Artie i Mercedes:
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
Brittany i Mercedes (Grupa):
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Artie i Sam:
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Grupa:
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Rachel (i Kurt):
Oh where do we begin?
(The rubble or our sins?)
Grupa:
Oh where do we begin?
Rachel z Grupą:
The rubble or our sins?
Sam (Mercedes z Grupą):
And the walls kept tumbling down (Oh where do we begin?)
In the city that we love (The rubble or our sins?)
Great clouds roll over the hills (Oh where do we begin?)
Bringing darkness from above (The rubble or our sins?)
Mercedes i Sam (Grupa):
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Sam i Rachel:
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Sam (Grupa):
If you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Rachel i Sam:
Does it almost feel like (The Group: Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing changed at all? (The Group: Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Grupa:
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Blaine z Grupą:
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Rachel:
I was left to my own devices
Many days fell away with nothing to show
Kurt:
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Artie z Blaine i Mercedes:
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
Brittany i Mercedes (Grupa):
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Artie:
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Rachel (i Kurt):
Oh where do we begin?
(The rubble or our sins?)
Grupa:
Oh where do we begin?
Rachel z Grupą:
The rubble or our sins?
Sam (Mercedes z Grupą):
And the walls kept tumbling down (Oh where do we begin?)
In the city that we love (The rubble or our sins?)
Great clouds roll over the hills (Oh where do we begin?)
Bringing darkness from above (The rubble or our sins?)
Sam (Grupa):
But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing's changed at all? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)
Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)
You've been here before? (Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Rachel:
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Does it almost feel like (The Group: Eh, eh-oh, eh-oh)
Nothing changed at all? (The Group: Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)
Grupa:
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh
Ciekawostki[]
- To jedna z piosenek, gdzie część piosenki w odcinku śpiewa ktoś inny niż w wersji studyjnej.